<ruby id="bnbrt"><nobr id="bnbrt"><ruby id="bnbrt"></ruby></nobr></ruby>

        北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

        北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
        標書翻譯-中文標書翻譯成英文 當前位置:首頁 >  翻譯知識

        標書翻譯-中文標書翻譯成英文,國內企業在國外進行招投標時,對方會要求使用英文標書,在不精通英語的情況下把中文標書翻譯成英文可能會詞不是很準確,這個時候英文標書翻譯就顯得尤為重要,選擇一個好的英文標書翻譯公司對于企業的發展是非常有必要的,怎么才能找專業英文標書翻譯公司呢?下面來看看海歷陽光翻譯公司中文標書翻譯成英文服務。

         

        標書翻譯.jpg

        標書翻譯-中文標書翻譯成英文

         

        英文標書翻譯屬于一種法律文本的翻譯,因此,英文標書翻譯有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英文慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。另外,在英文標書翻譯中,常常由于選詞不當而致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此,英文標書翻譯就要謹慎選用容易混淆的詞匯。英文標書翻譯對企業或者個人來說都是非常重要的,標書對雙方權利義務有著明確的劃分,翻譯質量十分重要,因此,標書翻譯較好通過專業翻譯公司來完成翻譯服務。

         

        海歷陽光翻譯公司有著近二十年的標書翻譯服務經驗,擁有眾多專業翻譯工作者,標書翻譯一直是公司的核心業務,已經為諸多海內外企業及個人提供過論標書翻譯服務。海歷陽光有著專業的筆譯翻譯項目組,會根據文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對畢業論文摘要及文獻翻譯有著深刻的認知,熟悉相關的術語和詞匯,翻譯標書也會更專業。滿足客戶的標書翻譯需求,達到客戶的較大滿意。

         

        中文標書翻譯成英文優勢

        1、專業團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內外企業、高校、研究所等提供高質量標書翻譯服務,完美解決企業語言障礙的難題。同時匯集了自不同行業的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業背景和翻譯經驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。

         

        2、質量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:業務部接受資料翻譯文件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監督和控制各項目的質量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。

         

        3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業職業道德培訓,兼職譯員經過嚴格篩選,符合國際行業管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協議,能夠保證您的資料絕對安全。

         

        4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發票等收款憑據,如果客戶發現任何問題,可隨時與我們溝通。

         

        中文標書翻譯成英文是怎么收費的?

        英文標書翻譯成中文收費標準跟前筆譯翻譯價格一樣是通過統計文檔的字數來收費的,根據《翻譯服務規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字符數(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統計字數。海歷陽光翻譯把筆譯翻譯的等級分為閱讀級、商務級、高級商務級、專業級、出版級,客戶可以根據需求結合相應的翻譯等級來大致估算出自己稿件的翻譯價格。

         

        以上是中文標書翻譯成英文的介紹,如果你要翻譯英文標書可以找海歷陽光翻譯公司,我司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的優秀翻譯機構,擁有專業的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規翻譯章,如果您想了解具體的英文標書翻譯成中文收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-666-9109了解服務詳情。海歷陽光翻譯公司會為您提供較優的語言解決方案!




        国产亚洲精品AA片在线播放天